UID:
almafu_9959239811302883
Umfang:
1 online resource (497 p.)
ISBN:
1-4426-6855-5
,
1-4426-6423-1
Serie:
Toronto Italian studies
Inhalt:
"Drawing on the disciplines of book history, translation studies, comparative literature, and visual studies, the author focuses on the book as an object, examining how specific copies of manuscripts and printed books were presented to an English readership by a variety of translators. Armstrong is thereby able to reveal how the medieval text in translation is remade and re-authorized for every new generation of readers."--Pub. desc
Anmerkung:
Description based upon print version of record.
,
"Here begynneth the book callyd J. Bochas": The De casibus virorum illustrium between Italy and England -- The De mulieribus claris in English translation, 1440-1550 -- Boccaccio in print in the sixteenth century -- "One Hundred Ingenious Novels": refashioning the Decameron, 1620-1930 -- The minor works in the nineteenth century: Dante and Chaucer -- The early twentieth-century recovery of the minor works.
,
English
Weitere Ausg.:
ISBN 1-4426-2877-4
Weitere Ausg.:
ISBN 1-4426-4603-9
Sprache:
Englisch
DOI:
10.3138/9781442664234