Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_1052693571
    Format: 电子文献
    Content: 近年来,研究性论文(research articles, Ras)的体裁分析研究越来越受到广大学者的重视。为了给学习者提供满意的体裁结构模型以提高学习者理解及创作学术文章的能力,许多语言教师,特别是ESP和EAP的教师运用体裁分析研究的方法从文本特点和句子结构方面对英文研究性论文进行了分析研究。但是,至今未见有研究报道随着时间发展整篇英文医学研究性论文在结构和语言特征方面可能发生的变化。 本研究旨在探讨随着时间发展整篇英文医学研究性论文在结构和语言特征方面可能发生的变化。研究者选用分别发表于1985-1989年和2000-2004年两个时间段的整篇英文医学研究性论文为研究样本,应用ESP体裁分析方法和对比分析方法对这两个时间段发表的英文医学研究性论文的结构特点和两个语言特征(动词时态和第一人称代词)进行了分析比较,初步探讨了英文医学研究性论文在结构和语言特征方面发生的变化。 本研究分别建立了两个语料库:语料库A(Corpus A)由25篇发表于1985-1989年的整篇英文医学研究性论文组成,语料库B(Corpus B)由25篇发表于2000-2004年的整篇英文医学研究性论文组成。这两个语料库里的研究样本均运用随机分层抽样法以每种杂志每年选取一篇的比例从相同的5种国外出版的权威英文医学杂志(平均影响因子>20)中选出。我们采用Swales 的CARS 模式和Nwogu提出的五步分析法分别对于两个语料库里所有研究样本的语步进行了辨认分析。我们采用Salager-Meyer的方法和Kuo的方法对研究样本中出现的动词时态和第一人称代词进行频数和分布的统计后, 又运用Biber的方法对两个语料库中所有研究样本中动词时态和第一人称代词的频数进行标准化。最后,我们采用t检验,卡方法和Fisher确切概率法对两个语料库中的研究样本从结构和语言特征两个方面进行了比较分析。 本研究得出的主要结果是: 1)两个语料库的语步1,语步6,语步8和语步9出现的频率相比有显著性差异。语料库A中11篇论文(11/25,44%)包含语步1,而语料库B中24篇(24/25, 96%)包含语步1;语料库A中10篇论文(10/25, 40%)包含语步6,语料库B中24篇(24/25,96%)包含语步6(均P〈0.001)。在语料库A中,12篇论文(12/25,48%)包含语步8,而语料库B中只有4篇论文(4/25,16%)包含语步8;在语料库A中,语步9出现在23篇论文(23/25,92%)中,而在语料库B只有11篇(11/25,44%)包含语步9(均P〈0.05)。 2)语料库B中的语步6的长度明显增加(最多851字,最短43字,平均237.7字),而语料库A中的语步6明显短(最多220字,最短14字,平均54.6字),两个语料库相比有显著性差异( P〈0.05)。 3)在两个语料库当中,最常用的三种时态依次为一般过去时(67.14%,语料库A; 67.96%, 语料库B),一般现在时(25.33%,语料库A; 26.43%,语料库B)和现在完成时(5.61%,语料库A;7.53%,语料库B)。这三种时态出现的频率在两个语料库之间有显著性差异( P〈0.05)。但是,这三种时态出现的频率在两个语料库语步层次上的差异只存在于语步3,语步7和语步10( P〈0.05)。 4)在两个语料库当中,第一人称代词仅以复数形式出现。在语料库B(2000-2004)研究样本中出现的第一人称复数形式代词频率明显高于语料库A(1985-1989)研究样本中出现的第一人称复数形式代词频率( P〈0.001)。 根据上述结果,我们可以得出如下结论: 1)随着时间的变化,英文医学研究性论文在结构上发生了一些变化。尽管大部分语步的“身份”(必需或选择性)仍然符合Nwogu提出11语步模式,但是,语步1,语步6,语步8和语步9的“身份”发生了显著的变化。语步1(回顾背景信息)和语步6(描述数据分析步骤)从“选择性语步”转变成为“必需语步”;语步9(强调整体研究结果)由“必需语步”变为“选择性语步”;语步8(指出不一致发现)虽然仍然是“选择性语步”,但是我们发现现在的英文医学研究性论文的写作者有忽略不用这个语步的倾向。英文医学研究性论文在结构上发生的这些变化可能与论文写作者的态度变化有关。医学科学的发展,杂志的要求以及学术写作教学课程的影响等社会文化因素都可能是引起这些变化的原因。 2)随着时间的改变,英文医学研究性论文的一些语言特征(动词时态和第一人称代词)也发生了一些变化。就时态而言,在英文医学研究性论文中最常用的三种时态仍然是Heslot(1985)所报道的:一般过去时,一般现在时和现在完成时。虽然在大部分语步中,英文医学研究性论文写作者对于时态的选择没有显著性变化,但是在语步3,语步7 和语步10 中写作者对于时态的选择有了显著性变化。语步3(提出新研究)中一般过去时的使用明显增加,而现在完成时明显减少;语步7(指出一致性发现)中一般过去时使用明显增加;语步10(解释具体研究成果)中一般现在时使用明显增加,现在完成时明显减少。就人称代词而言,我们发现现在的英文医学论文写作者更倾向于使用更多的第一人称复数形式代词,特别是主格形式。时态和第一人称代词使用的变化也同样与论文写作者态度的变化有关,例如,寻求与读者拉近交流距离或强调研究者对研究做出贡献的强烈愿望。 本研究的发现和结果有助于英文医学研究性论文作者更好地掌握和了解时间的发展对英文医学研究性论文在结构和语言特征上所产生的变化,从而更好的帮助他们撰写能被国际刊物接收的英文医学研究性论文。同时本研究也对于英文医学论文随着时间变化在结构和语言特征都发生变化的假设提出了实证,丰富了学术体裁教学与写作的内容,特别是英文医学论文的教学与写作。
    Note: 文本型 , 硕士
    Language: Chinese
    URL: Volltext  (点击此处查看文献信息)
    URL: Volltext  (点击此处查看文献信息)
    URL: Volltext  (点击此处查看全文信息)
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages