Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_1655999672
    Format: Online-Ressource (IX, 312 S.)
    Edition: 2001
    ISBN: 9783110941531
    Series Statement: Reihe Germanistische Linguistik 225
    Content: An populärmedizinischen Texten von der frühen Neuzeit bis zur Gegenwart wird gezeigt, wie sich eine kommunikative Zwischenwelt zwischen Wissenschaft und Alltag entfaltet und wie der Transfer zwischen Fachsprache und Alltagssprache geleistet wird. Der zeitliche Schwerpunkt liegt auf dem 18. und 19. Jahrhundert. Es zeigt sich, daß wissenschaftliche Konzeptualisierungen in Ausschnitten übernommen, Erkenntnismethoden punktuell offengelegt, Fachtermini eingeführt und Teilbedeutungen erklärt werden. Gleichzeitig sind die Darstellungen an den Wissensstand und den Erkenntnisstil von Laien angepaßt: Metaphorische Konzepte bieten Anknüpfungsmöglichkeiten an alltäglich Bekanntes; die thematisch-inhaltliche Auswahl und Fokussierung, Bedeutungserklärungen und der Einbezug der alltäglichen Perspektive sind Formen der Adressatenorientierung in der fachexternen Vermittlung. Die Vermittlungsvarietäten werden zur Klärung ihres theoretischen Status auf das Varietätensystem des Deutschen bezogen; die fachexterne Vermittlung wird wissenssoziologisch bestimmt und von anderen Formen des Wissenstransfers abgehoben.
    Content: Popular medical texts from the early modern age to the present are drawn upon to show how an intermediary communicative world has developed between science and everyday life and how the transfer between specialist language and the scientific world on the one hand and everyday language and the everyday world on the other is managed in such texts. It transpires that non-specialist communication is oriented both to science and the world of the everyday, albeit in different ways. With a view to clarifying their theoretical status, the varieties thus identified are related to the system of varieties in German. Non-specialist communication is defined and distinguished from other forms of knowledge transfer.
    Note: In German
    Additional Edition: ISBN 9783484312258
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Becker, Andrea Populärmedizinische Vermittlungstexte Tübingen : Niemeyer, 2001 ISBN 3484312254
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Becker, Andrea Populärmedizinische Vermittlungstexte : Studien zur Geschichte und Gegenwart fachexterner Vermittlungsvarietäten Berlin/Boston : De Gruyter,c2001 ISBN 9783484312258
    Language: German
    Subjects: German Studies
    RVK:
    Keywords: Deutsch ; Sachtext ; Medizin ; Populärwissenschaftliche Darstellung ; Geschichte 1700-1900 ; Textlinguistik
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages