Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    gbv_1670569489
    Umfang: 236 Seiten , Illustrationen , 25 cm
    ISBN: 9783868352870 , 3868352872
    Serie: The intellectual heritage of the ancient and mediaeval near East 3
    Inhalt: This collection of papers originates with a workshop held 24 - 25 September 2015 in Villa Lante al Gianicolo, Rome. The workshop brought together a number of scholars working in the fields Arabic Studies, Greek and Latin Studies, Septuaginta Studies, and Iranian Studies. The workshop concentrated on the transmission of texts and ideas across language barriers in the Eastern Mediterranean. The main focus was on literary and historical texts, but also scientific, pseudoscientific, and religious texts were discussed. The workshop and the resulting collection of articles shows clearly that there is still much to do in the field of translation studies in the Long Late Antiquity and the Middle Ages. The various cultures around the Mediterranean have always lived in close contact with each other, and translation of texts has played a central role in the intellectual interaction of these cultures. While parts of this interaction have received scholarly attention, others have been almost neglected. The aim of this volume is to direct attention to the manifold and vivid culture of translation around the Mediterranean
    Sprache: Englisch
    Schlagwort(e): Mittelmeer ; Übersetzung ; Geschichte 1000 v. Chr.-1500 ; Mittelmeer ; Kulturvermittlung ; Geschichte 1000 v. Chr.-1500 ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift
    Mehr zum Autor: Lindstedt, Ilkka 1986-
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz