Format:
Online-Ressource
ISBN:
9781501304538
Content:
"For many writers writing in English today, English is but one of a number of languages, and by extension cultures, to which they have access. The question arises of the impact of this sometimes latent, sometimes explicit, multilingualism on generic and other literary forms and conventions. To what extent is English literature today a literature in translation in the sense that it is formed at the confluence of different literary and cultural traditions and is mediated or brokered by multilingual individuals? And to what extent might literary creativity today be premised on access to more than one language and/or set of cultural and literary traditions? English as a Literature in Translation examines the complexities of writing in English and assesses the extent to which language practices in English have been localized and/or culturally inflected, even as English has become a global medium of communication."--
Content:
"Explores the consequences of bilingualism/multilingualism for literary writing in English in terms of generic and linguistic innovation"--
Content:
Machine generated contents note: -- 1. Introduction -- 2. Lost in Translation -- 3. A Wandering Bigamist of Language -- 4. Lives in Translation -- 5. Migration and Mobility -- 6. Border-Crossing and Literary Creativity -- Notes -- Bibliography -- Index.
Note:
Description based upon print version of record
,
Barrierefreier Inhalt: Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily
Additional Edition:
ISBN 9781628925098
Additional Edition:
ISBN 9781628922226
Additional Edition:
ISBN 9781628924275
Additional Edition:
Available in another form
Language:
English
DOI:
10.5040/9781501304538