Umfang:
xii, 228 Seiten
,
Illustrationen, Diagramme
ISBN:
9780367421755
Serie:
Routledge advances in translation and interpreting studies
Inhalt:
"This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: 1) uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, 2) linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, 3) discourse analysis into news translation, and 4) analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation. The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of this fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools. This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies"--
Anmerkung:
Includes bibliographical references and index
Weitere Ausg.:
ISBN 9780367822446
Weitere Ausg.:
Erscheint auch als Online-Ausgabe Advances in discourse analysis of translation and interpreting London : Routledge, 2020 ISBN 9781000179064
Weitere Ausg.:
Erscheint auch als Online-Ausgabe Advances in discourse analysis of translation and interpreting London : Routledge, 2021 ISBN 9780367822446
Weitere Ausg.:
ISBN 036782244X
Sprache:
Englisch
Schlagwort(e):
China
;
Chinesisch
;
Übersetzung
;
Textanalyse
;
Dolmetschen
;
Sprachpolitik
;
Fremdsprachenpolitik
;
Diskursanalyse
;
Konferenzschrift