Format:
1 Online-Ressource (138 Seiten)
ISBN:
9789004485907
Series Statement:
Approaches to translation studies volume 17
Content:
In the course of the last 10 years corpus-based studies of translation have given rise to a sizeable and coherent body of research within Pure and Applied Translation Studies. In view of these developments, it is important to assess the state of the art of Corpus-based Translation Studies and attempt to identify some of the main trends that are likely to characterise its expansion. The aim of this volume is to examine and evaluate the main ideas, methods of analysis, findings, and pedagogical applications of this relatively young and promising field of research. Translator trainees and teachers of translation, professional translators, young researchers, and scholars in Translation Studies will find the principles, the methodology, the discoveries, and the practical applications of corpus-based research useful and inspiring. They are useful in as far as they equip translation practitioners with tools and techniques that can truly improve the quality and efficiency of their work. They are inspiring because they reveal facts of the process and product of translation which are new, consistent, and based on solid empirical foundations
Content:
1. Introduction -- 2. Historical overview -- 3. Corpus-based Translation Studies: the theory -- 4. Corpus-based Translation Studies: the findings -- 5 Corpus-based Translation Studies: the applications -- 6 Overview of research in progress.
Note:
Includes bibliographical references and index
Additional Edition:
ISBN 9789042014879
Additional Edition:
ISBN 9042014873
Additional Edition:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe Laviosa, Sara Corpus-based translation studies Amsterdam [u.a.] : Rodopi, 2002 ISBN 9042014873
Language:
English
Keywords:
Korpus
;
Übersetzung
DOI:
10.1163/9789004485907