Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Xianggang : Xianggang Zhong wen da xue chu ban she
    UID:
    gbv_1850468869
    Format: 1 Online-Ressource (318 p)
    Original writing title: 黑暗的閘門 : 中國左翼文學運動研究
    Original writing person/organisation: 夏濟安
    Original writing publisher: 香港 : 香港中文大學出版社
    ISBN: 9789629966843 , 9789629967093
    Uniform Title: The gate of darkness
    Content: Xia Ji'an xian sheng suo zhu "Hei an de zha men"(The Gate of Darkness) zi 1968 nian ying wen ban wen shi yi lai, bian zai ying wen shi jie chan sheng ji da ying xiang, cheng wei Zhongguo zuo yi wen xue yan jiu ling yu yi ben hua shi dai de jie zuo. jin guan gai shu bu fen pian zhang ceng fan yi cheng zhong wen bing yi dan pian lun wen xing shi fa biao, yi han di shi ci hou jin ban ge shi ji zhi jiu, zhong wen du zhe shi zhong wu yuan kui qi quan mao. ci ci zhong wen da xue chu ban she dui ying wen ban quan shu chong xin fan yi, zeng lu Xia Ji'an xian sheng ling yi pian xiang guan de zhong yao lun wen, bing yao qing fan yi xue yan jiu zhuan jia Wang Hongzhi jiao shou dui yi gao quan wen shen ding, shou ci tui chu zhe ben jing dian zhu zuo de wan zheng zhong wen ban. ben shu xi zhi shu li wen xue yu shi dai zheng zhi de jiu chan, shen ru jie shi zuo yi wen xue yun dong de liang nan jing di. shu zhong suo lun zuo jia bao kuo Lu Xun, Jiang Guangci, zuo lian wu lie shi yi ji Di Qiu bai deng ren, ta men dou shi 1949 nian yi qian gong chan dang li nian de tong qing zhe nai zhi shi jian zhe. zai 1960 nian dai guo ji shang fan gong chou gong de da huan jing zhong, Xia Ji'an xia bi min rui tong kuai er bu shi tong qing, chong man nai xin, ji gei zuo yi zuo jia ji qi zuo pin yi ge qia dang gong yun de ping jia, geng wei ta men shen shang de bei ju yi yi er shen shen tan xi
    Content: 夏濟安先生所著《黑暗的閘門》(The Gate of Darkness)自1968年英文版問世以來, 便在英文世界產生極大影響, 成為中國左翼文學研究領域一本劃時代的傑作. 儘管該書部分篇章曾翻譯成中文並以單篇論文形式發表, 遺憾的是此後近半個世紀之久, 中文讀者始終無緣窺其全貌. 此次中文大學出版社對英文版全書重新翻譯, 增錄夏濟安先生另一篇相關的重要論文, 並邀請翻譯學研究專家王宏志教授對譯稿全文審訂, 首次推出這本經典著作的完整中文版. 本書細緻梳理文學與時代政治的糾纏, 深入揭示左翼文學運動的兩難境地. 書中所論作家包括魯迅, 蔣光慈, 左聯五烈士以及瞿秋白等人, 他們都是1949年以前共產黨理念的同情者乃至實踐者. 在1960年代國際上反共仇共的大環境中, 夏濟安下筆敏銳痛快而不失同情, 充滿耐心, 既給左翼作家及其作品一個恰當公允的評價, 更為他們身上的悲劇意義而深深歎息
    Note: Translation of: The gate of darkness : studies on the leftist literary movement in China
    Language: Chinese
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages