Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_365161942
    Format: 191 S , Ill , 190 mm x 123 mm
    ISBN: 3791536028
    Series Statement: Dressler-Klassiker
    Uniform Title: Kapitanskaja dočka 〈dt.〉
    Content: Über die Bedeutung dieses historischen Romans im Rahmen der russischen Literatur braucht kein Wort verloren zu werden; seltsam allenfalls, ihn in einer Jugendbuchreihe direkt neben Spyris "Heidi" anzutreffen. Über den Hintergrund, den Kosakenaufstand von 1773-74, informiert der Anhang mit Nachwort und Personenlexikon. Ob Jugendliche von heute sich für die historischen Ereignisse und die darin verwobene Liebesgeschichte interessieren, sei dahingestellt. Die neue, in der Fachwelt teils gelobte, teils heftig kritisierte Übersetzung von Peter Urban macht es jungen Lesern nicht leicht: maniriertes, teils umständliches, teils veraltetes Deutsch (Reiter sind "ausgeschweift", man sieht "dräuende Gesichter") und kaum bekannte Ausdrücke ("Haselant"). Meines Erachtens verdient auch für Jugendliche die Übersetzung von A. Luther in der 6-bändigen Werkausgabe (BA 317, 67), die soeben als Insel-Taschenbuch einzeln wieder aufgelegt wurde, den Vorzug.. - Ein junger russischer Offizier gerät im Kosakenaufstand 1773/74 in Zwiespalt zwischen seiner militärischen Dienstpflicht und dem Wunsch, seine geliebte Braut aus der Gewalt der Aufrührer zu befreien. Ab 13.
    Note: Aus dem Russ. übers.
    Language: German
    Subjects: Education , Slavic Studies
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages