Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Buch
    Buch
    Tübingen : Narr
    UID:
    kobvindex_DGP188322329
    Umfang: 456 S , 23 cm
    ISBN: 3823351311
    Serie: Studien zur deutschen Sprache 1
    Inhalt: Aus dem Vorwort: Das Projekt "Erstellung von Verwaltungstexten: Mehrsprachigkeit in der EG-Kommission (EUROTEXTE)" hatte zum Ziel, die besonderen, auf der situativen Mehrsprachigkeit beruhenden Schwierigkeiten zu analysieren, die bei der Erstellung von Verwaltungstexten im Zusammenwirken mehrerer Autoren unterschiedlicher Muttersprachen auftreten. Die Untersuchung fällt in den Überschneidungsbereich von traditioneller Mehrsprachigkeitsforschung, Textlinguistik und sprachwissenschaftlicher Kommunikationsforschung. Die Organe der Europäischen Gemeinschaften mit ihren neun Amtssprachen sind ausgezeichnete Beispiele für multilinguale Institutionen, deren wesentliche Aufgabe die Produktion von Texten mit abgestufter Rechtsverbindlichkeit ist. Im Projekt sollte z.B. herausgefunden werden, ob durch prozedurale Regeln und Dolmetscher- und Übersetzungsdienste Chancengerechtigkeit bei Formulierungsinteressen gewährleistet wird.
    Anmerkung: Literaturverz. S. [447] - 456.
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Online-Ausgabe Born, Joachim Eurotexte
    Weitere Ausg.: Online-Ausg. Born, Joachim Eurotexte Tübingen : Narr, 1995 3823351311
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Germanistik
    RVK:
    Schlagwort(e): Europäische Union ; Sprachpolitik ; Deutsch ; Amtssprache
    Mehr zum Autor: Born, Joachim
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz