UID:
kobvindex_MMZbf524367
Format:
475 S.
Edition:
1. - 5. Tsd.
Note:
Enth.: 1 Zeitungsartikel / Rezension aus Frankfurter Allgemeine Zeitung [ohne Datum] von Hering, Gerhard F.: Komödie als Lebenskunst [zu Lustspiele III und IV]; 2 Blätter mit handschriftl. Notizen zum Buch bzw. zur Werkausg. Abgelegt im Archivkasten Dokumente aus Büchern unter der Nr. 814
,
Anm. und Anstr. im Text u.a. S. 131 wieder aufgenommen 230f im Ggs. zu C.; 136 * y otra dame me despecia; 142 bei C.: der Bruder solle sie nicht sehen wie zuvor im Palaste (d.h. in derselben Kleidung); 158 158/59 stark abgeändert; 166 * nicht bei C.: ihm wird nicht einmal der Leisten für seine Stiefel fehlen - warum nicht - weil er sie ist [daraus dann H.s Lustspiel]; Notizen auf hinterem Vorsatzbl.: Arabella & Dame Kobold zeigen den Edlen aus der Provinz in die Hauptstadt gelangen, ihn Liebe erringen & sich getäuscht glauben cf. aber auch den [unleserlich]; Notizen auf hinterem Buchdeckel u.a.: 23 der Richtige, 25 die Augen des Fremden, 27, 30 (47), 43 Heiliges (Ehe), 54-98 Wasser aus dem Brunnen, 295, 374 Ehe, 401 [Ironie] [es war Theodor, nicht Gott], 134 Buch der Seele, Chiffren, Spiegelschrift, 141 Angst vor Glas [Einfluss von Cervantes?], Gralsfrage interpoliert, 412ff Brecht (Baal), 430 macht des Demos als Verkleidung des Nichts spielen, wenn die Welt so dumm & hässlich ist [Wort als Dichterwort & Wort als politisches Wort in "Timon" einander gegenübergestellt], 433 wie kann das Wort ins Leben hinüber, Grosse Einschübe Hs in der Dame Kobold; 133f, 135 [...], Eifersucht des Don Luis wegen Beatriz, sein Hass bessere Vorbereitung auf die Neigung Angelas, die Novelle, die Don Luis gedichtet hat, Rodrigo deutlicher gemacht, auch Cosine, Liebesdialog zwischen Beatriz & Don Juan + Sonette, " " Angela & Manuel 226ff, 234ff, 289ff, sehr ausgedehnt Manuels Reflexionen über Madrid, Eröffnung Angelas über ihre Person 272ff, endet auch als Liebesdialog
,
Anm. und Anstr. im Text u.a. S. 131 wieder aufgenommen 230f im Ggs. zu C.; 136 * y otra dame me despecia; 142 bei C.: der Bruder solle sie nicht sehen wie zuvor im Palaste (d.h. in derselben Kleidung); 158 158/59 stark abgeändert; 166 * nicht bei C.: ihm wird nicht einmal der Leisten für seine Stiefel fehlen - warum nicht - weil er sie ist [daraus dann H.s Lustspiel]; Notizen auf hinterem Vorsatzbl.: Arabella & Dame Kobold zeigen den Edlen aus der Provinz in die Hauptstadt gelangen, ihn Liebe erringen & sich getäuscht glauben cf. aber auch den [unleserlich]; Notizen auf hinterem Buchdeckel u.a.: 23 der Richtige, 25 die Augen des Fremden, 27, 30 (47), 43 Heiliges (Ehe), 54-98 Wasser aus dem Brunnen, 295, 374 Ehe, 401 [Ironie] [es war Theodor, nicht Gott], 134 Buch der Seele, Chiffren, Spiegelschrift, 141 Angst vor Glas [Einfluss von Cervantes?], Gralsfrage interpoliert, 412ff Brecht (Baal), 430 macht des Demos als Verkleidung des Nichts spielen, wenn die Welt so dumm & hässlich ist [Wort als Dichterwort & Wort als politisches Wort in "Timon" einander gegenübergestellt], 433 wie kann das Wort ins Leben hinüber, Grosse Einschübe Hs in der Dame Kobold; 133f, 135 [...], Eifersucht des Don Luis wegen Beatriz, sein Hass bessere Vorbereitung auf die Neigung Angelas, die Novelle, die Don Luis gedichtet hat, Rodrigo deutlicher gemacht, auch Cosine, Liebesdialog zwischen Beatriz & Don Juan + Sonette, " " Angela & Manuel 226ff, 234ff, 289ff, sehr ausgedehnt Manuels Reflexionen über Madrid, Eröffnung Angelas über ihre Person 272ff, endet auch als Liebesdialog
Language:
German