Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    kobvindex_ZLB04201594
    Format: 304 Seiten
    Edition: 1
    ISBN: 3980283046
    Note: Abendstille überall. Aber mei' Hans der kann's. Abschied ist ein bißchen wie sterben. Adios Amor. Akropolis adieu. Albany. All I have to do is dream. Als wir jüngst in Regensburg waren. Am Brunnen vor dem Tore. America. Am Tag als Conny Cramer starb. An den Ufern des Mexico River. Antje, mein blondes Kind. Anuschka. Arizona. Auf, auf zum fröhlichen Jagen. Babicka. Baby, come back. Bald gras ich am Neckar. Bonanza (deutsch). Bright Eyes. Bruttosozialprodukt. Bunt sind schon die Wälder. Buona sera. Buenos dias Argentina. Butterfly. California Blue. California dreaming. Charlie Brown. Chiquita. Chirpy Chirpy Cheep Cheep. Corinna. Das alte Försterhaus. Das kommt vom Rudern. Das Schwalbenlied. Der alte Seemann. Das Fensterstockhias. Der Hüatamadl-Tanz. Der letzte Cowboy. Die alte Dampfeisenbahn. Die Försterliesel. Die heiße Schlacht am kalten Büfett. Die Holzauktion. Die kloane Tür zum Paradies. Die Moorsoldaten. Don't cry for me, Argentina. Down by the river. Du bist nicht allein. , Du, du liegst mir am Herzen. Du schwarzer Zigeuner. Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben. Eine weiße Rose. Einmal am Rhein. Ein Prosit der Gemütlichkeit. Ein Tag wie ein Freund. Eleni. Elisabeth-Serenade. El Paso. Es ist so schön, ein Musikant zu sein. Es klappert die Mühle. Es lebe der Zentralfriedhof. Es löscht das Meer die Sonne aus. Es saß ein klein wild Vögelein. Es steht eine Mühle im Schwarzwälder Tal. Es war ein König in Thule. Es war einmal eine Gitarre. Fatamorgana. Fernando. Frauenkäferl. Frau Meier. Freunde, lasset uns beim Zechen. Friesenleed. Gaudeamus igitur. Geh, Muatterl, da schau her. Gitarren klingen leise durch die Nacht. Goodbye, my love, goodbye. Großvater. Grüezi wohl, Frau Stirnima. Hallo, Frau Nachbarin. Hans, bleib do. Happy birthday. Happy birthday to you. Heimatlos. Heim Mück. Hein spielt abends so schön. Heiße Nächte in Palermo. Help me make it through the night. Heut' wolln wir leben. Hey tonight. Hillybilly Country Lilly. , Hört ihr Herren, laßt euch sagen. Hoppela du Deppela. I bin a Steirer Bua. Ich hab dein Knie geseh'n. Ich hab die Liebe geseh'n. Ich komm bald wieder. Ich möcht' der Knopf an deiner Bluse sein. Ich möcht' gern an Biersee. Ich möcht' gern dein Herz klopfen hör'n. I did what I did for Maria. I have a dream. I'm going to leave old Texas. Im grünen Wald. Im tiefen Keller. Inch Allah. In der Frua, wenn der Hahn macht an Krahra. In der Heimat, da gibt's ein Wiederseh'n. In the ghetto. In the mood. Islands in the stream. Is this the way to Amarillo. Jenny. Jesse James. Jetzt hab i mei' Häusel in Wald eini baut. Johnny Blue. Kari waits for me. Kein Gold im Blue River. Kleine Annabel. Kleine Möwe, flieg nach Helgoland. Knockin' on Heavens door. König Ludwig Lied. Komm lieber Mai und mache. La Bamba. Lang, lang ist's her. La Provence. Let's twist again. Living next door to Alice. Lollipop. Mach die Aug'n zu. Macho, Macho. Mary, du hast mei'n Regenschirm g'stohl'n. Memphis Tennessee. , Midnight special. Mississippi. Mit 17 hat man noch Träume. Mohikana Shalali. Nun ade. du mein lieb Heimatland. Nur du, du, du allein. One way wind. Only you. On the road again. Pack die Badehose ein. Paff, der Zauberdrachen. Paradiso. Release me. Rhythm of the rain. Rot ist die Liebe. Rueben James. Sag Dankeschön mit roten Rosen. Sauerkrautpolka. Scarlet ribbons. Schiebe nach, schiebe nach. Schifahrn ist der größte Hit. Schiwagomelodie. Schlesierland. Schön ist die Jugend. Schuld sind deine himmelblauen Augen. Schwesterlein. , Sei Köpferl in Sand. Servus, pfüa Gott. Sha la la I love you. Siebzehn Jahr', blondes Haar. Sierra Madre del Sur. Silence is golden. Skandal im Sperrbezirk. Skinny Minny. Skip to my lou. Some broken hearts. So wie du. Steig in das Traumboot der Liebe. Stenka Rasin. Sweet little sixteen. Take a chance on me. Tampico. The night they drove old Dixie down. Theo, wir fahr'n nach Lodz. The Wabash Cannon Ball. Those were the days. Tipitipitipso. To be with you. To know him is to love him. Tränen lügen nicht. Tür an Tür mit Alice. Twist and shout. , Und a Waldbua bin I (Aber Diandei sei g'scheit). Und in dem Schneegebirge. Und schee langsam. Und so wollen wir noch mal. Und wer im Januar geboren ist. Verdammt, ich lieb' dich. Walk right in. Warum soll ich denn mein junges Leben. Was is heut für a Tag. Weißer Winterwald. Weltenbummler. Wenn alle Brünnlein fließen. Wenn der Wein blüht. Wenn du heimkommst. Wenn ich ein Vöglein wär. Wenn wir schau'n über'n Zaun. Wer hat ein Herz, das nie bricht. Wild World. Winter Wonderland. Wir können uns nur Briefe schreiben. Wir sind die Sänger vom finstern Walde. Wir wollen zu Land ausfahren. Wooley Bully. Yesterday man. Zigeunerjunge. Zillertaler Hochzeitsblues. Zum Beten geh' ich in die Berge. Zwei rehbraune Augen. Zwoa Brettln, a g'führiger Schnee.
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages