Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    kobvindex_ZLB08241632
    Umfang: 210 Seiten
    Ausgabe: Aktualisierte Aufl.
    ISBN: 9783802400858
    Anmerkung: Kapodastertabelle zum Ausklappen , Songbook , Alberta. All around my hat. All my trials. Amazing grace. Au-dessus des nuages. Banks of the Ohio. Barbara Allen. Bella ciao. Can the circle be unbroken. Catch the wind. Cocaine. Colours. Come all ye fair and tender ladies. Day-O (Banana boat). Days of '49. Der Deserteur. Der Winter ist vergangen. Die freie Republik. Die Gedanken sind frei. Die Moorsoldaten. Donna, donna. Drill ye tarriers, drill. East Virginia. El condor pasa. Es dunkelt schon in der Heide. Es geht ein' dunkle Wolk herein. Es saß ein klein wild Vögelein. Es zogen einst fünf wilde Schwäne. Frankie and Johnny. Go down, Moses. Greensleeves. Grizzly bear. Guantanamera. Gypsy Rover. Havah Nagila. He's got the whole world. Heute hier, morgen dort. House of the rising sun. I once loved a lass. Ich komme schon durch manche Land (La Marmotte). If I had a hammer. I'll fly away. Jackaroe. John Barleycorn. Joshua fit the battle of Jericho. Kalinka. Killing me softly. Kinder. Kisses sweeter than wine. Kumbaya. Lady in black. La-le-lu. Le Deserteur. Little beggarman. Lord Franklin. Matty Groves. Mein Vater wird gesucht. Michael, row the boat ashore. Mr. Bo Jangles. , Nehmt Abschied, Brüder. Oh freedom. Oh Susanna. Paddy works on the railway (In 1841). Pick a bale of cotton. Plaisir d'amour. Pretty Peggy-O. Puff, the magic dragon. Round the Bay of Mexico. Sag mir, wo die Blumen sind. Santy Anno. Scarborough Fair. Should auld acquaintance (Auld lang syne). Sloop John B.. Sometimes I feel like a motherless child. St. James Infimary. Stewball. Streets of London. Take a whiff on me. Take me home, country roads. The bonny lass of FYVIE-O. The circle game. The cuckoo. The Foggy Dew. The last thing on my mind. The marvelous toy. The trees they grow high. There but for fortune. This is your land. Three drunken maidens. Trotz alledem. Turn, turn, turn. Über den Wolken. Un as der Rebbe singt. Waxie's Dargle. Wayfaring Stranger. We shall overcome. What shall we do with the drunken sailor. Where have all the flowers gone. Whiskey in the jar (Gilgary Mountain). Will ye go, lassie, go (Wild mountain Thyme). , Text dt., Liedtexte engl. bzw. dt.
    Sprache: Deutsch
    Schlagwort(e): Folk music ; Musikdruck ; Musikdruck
    Mehr zum Autor: Bursch, Peter
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz