UID:
kobvindex_ZLB16364623
Format:
1 Partitur (80 Seiten)
,
27 cm
ISMN:
9790004412664
Series Statement:
Breitkopf & Härtels Chor-Bibliothek 5336
Note:
Kol ha'olam kulo = Die ganze Welt ist eine schmale Brücke. Wejaschewu = Und keiner wird das Schwert erheben. Und keiner wird das Schwert erheben. Salam = Friede. Od jawo schalom aleinu = Es wird noch Friede auf uns kommen. Hine ma tow = Gut ist’s, wenn Brüder und Schwestern. Orient und Okzident. Vergiss die Gastfreundschaft nicht. Wie schön ist es, wenn Fremdheit weicht. Merhaba = Grüß Gott, meine Gemeinde. Verschiedenheit aushalten. Daglar ile = Mit Bergen und mit Steinen. Mit Bergen und mit Steinen. Kulla gamilin zahin = Gottes wunderbare Schöpfung. Großer Gott, wir loben dich. Schukrran lillahi = Wir danken Gott, der uns leitet und führt. Hakk serleri = Gott macht alles Schlechte gut. Askin aldi = Die Lieb’ von Dir. Die Lieb’ von Dir. Es ist, was es ist, sagt die Liebe. Ah ya zain = O du Gute/r, du Beste/r der Menschen. Arrabu li rrain = Der Herr ist mein Hirte. Mezmur 1 „Kim ki esrârin“ = Psalm 1. Psalm 1 „Gut dran sind die …“. Zadik katamar = Wer steht schon fest. Abana = Vater Unser. Awinu malkenu = Unser Vater, unser König. Tala'al Badrru 'alaina = Leuchtend erscheint uns der Mond. Naschid Al-Iftar = Hymne zum Fastenbrechen. Macht hoch die Tür. Es kommt ein Schiff, geladen. Tochter Zion. Hawa narima = Kommt, lasst uns das Wunder und die Fackel erheben. Maria durch die Wüste ging. Ya qudssa rruhi l-llah = Erschein, du Heil’ger Geist. Üsküdar’a gideriken = Auf dem Weg nach Üsküdar. Ya 'adhuli = Du mein Nebenbuhler37. La tarudha t-tarrfa = Oh mein Erlöser. Joducha ra'ajonaj = Ich danke Dir, Gott mein Hirte
Language:
Multiple languages
Keywords:
Geistliches Lied
;
Musikdruck
;
Islam
;
Musikdruck
;
Judentum
;
Lied
;
Musikdruck
;
Musikdruck
URL:
http://d-nb.info/114061648X/04