Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    almafu_BV045496293
    Umfang: 22, 227 Seiten ; , 21 cm.
    ISBN: 978-1-933823-53-9 , 1-933823-53-4
    Inhalt: A giant of world literature, an eloquent princess, a dissolute satirist these are the three voices translated from fourteenth-century Persian by Dick Davis in Faces of Love. Together, they represent one of the most remarkable literary flowerings of any era. All three Hafez, Jahan Malek Khatun, and Obayd-e Zakani lived in Shiraz, a provincial capital in south-central Iran, and all drew support from arts-loving rulers at a time better known for invasions and political violence. Love was a frequent subject of their work: spiritual as well as secular, in varieties embracing every aspect of the human heart. They could hardly have been more different. Hafez destined to win fame throughout the world wrote lyrical poetry that was subtle, elusive, and rich in ambiguity. Jahan largely forgotten until recent decades was a privileged princess who could evoke passion, longing and heartbreak with uncanny power. (As Davis says: "To have this extraordinary poet's fascinating and often very beautiful poems emerge from six hundred years of virtual oblivion seems almost miraculous".) Obayd a satirist and truth-teller celebrated every pleasure of the flesh in language of astonishing and occasionally obscene honesty. In his introduction, Davis himself a gifted poet as well as an acclaimed translator and scholar of Persian literature describes the turbulent world of the three poets and recounts what is known of their lives. His scene-setting includes explanations of poetic conventions of the day: the rules of rhyming and meter, the stylised relationship between author and subject, and the way language sometimes hovers between male and female or between sacred and secular meanings. Detailed explanatory notes follow the poems, along with some personal reflections on the challenge of trying to catch the poetic genius of a culture distant in space and time. Dick Davis does it brilliantly: Faces of Love is a bridge that carries us to another age - Publisher
    Anmerkung: Text persisch, Index englisch
    Sprache: Englisch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    Schlagwort(e): Translations
    Mehr zum Autor: Ḥāfiẓ 1315-1390
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz