UID:
almahu_9949481508002882
Umfang:
1 online resource (336 p.)
ISBN:
9783110866193
,
9783110238570
Serie:
Text, Translation, Computational Processing [TTCP] , 3
Anmerkung:
Frontmatter --
,
Contents --
,
Part I. Theoretical Orientation --
,
Introduction --
,
Towards a theory of good translation --
,
What can linguistics learn from translation? --
,
The environments of translation --
,
Part II. Modeling translation --
,
How do we know when a translation is good? --
,
Intralingual and interlingual versions of a text - how specific is the notion of translation? --
,
Towards a model for the description of crosslinguistic divergence and commonality in translation --
,
The construction of equivalence --
,
Part III. Working with translation and multilingual texts: computational and didactic projects --
,
Teaching translation --
,
Computer assisted text analysis and translation: a functional approach in the analysis and translation of advertising texts --
,
Translation, controlled languages, generation --
,
Author Index --
,
Subject Index --
,
Backmatter
,
Issued also in print.
,
Mode of access: Internet via World Wide Web.
,
In English.
In:
DGBA Backlist Complete English Language 2000-2014 PART1, De Gruyter, 9783110238570
In:
DGBA Backlist Linguistics and Semiotics 2000-2014 (EN), De Gruyter, 9783110238457
In:
DGBA Linguistics and Semiotics 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636970
In:
De Gruyter Mouton Backlist 2000-2015, De Gruyter, 9783110742961
Weitere Ausg.:
ISBN 9783110167924
Sprache:
Englisch
DOI:
10.1515/9783110866193
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110866193
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9783110866193