Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    Online-Ressource
    Online-Ressource
    UID:
    gbv_1050064283
    Umfang: 电子文献
    Inhalt: 张有《复古编》为宋代正字专书,在前人研究的基础上,文章对它进行了较为系统的研究。〈br〉   通过考述宋元明清版本状况,梳理版本源流,认为影宋精抄本保存了宋刊本的原貌,在存世诸本中最为珍贵,其篆法规整,字形灵动,是研摹小篆最好的本子;元刊本为误较少,是研究《说文》异文、《复古编》注文最好的本子;石印本《复古编》非张有所撰,而是元末清初之际佚名正字专书。〈br〉   影宋精抄本是最为常见的版本,然其譌误颇多,参照元刻本、明刻本、清刻本,进行文字校勘。〈br〉   《复古编》正字依据徐铉《说文》,二者在形、音、义方面存在差异。利用出土实物文字资料及传世文献,证明《复古编》部分小篆比《说文》更古朴,更接近秦汉篆文原貌。通过比勘异文,利用《复古编》匡正陈昌治刻本《说文》譌误。通过反切比较,发现《复古编》不仅反映了时音,还保留了部分方音。〈br〉   《复古编》以《说文》字体为正体,排斥大部分时俗用字。通过对不同类型异体字的研究,考察其传承状况,探究张有正字思想。〈br〉   在附录部分,张有首次提出“联绵字”的概念。通过分析上下字单独使用情况,得出张有“联绵字”内涵与今人有异。“形声相类”“形相类”“声相类”辨正了《说文》内部易混字。通过字义辨析,归纳出意义相网也是“形声相类”“声相类”字相混的原因之一。〈br〉   在形、音、义辨正过程中,《复古编》在复《说文》之古的同时,贯穿了“复古而不戾今”的正字思想。
    Anmerkung: 文本型 , 博士
    Sprache: Chinesisch
    URL: Volltext  (点击此处查看文献信息)
    URL: Volltext  (点击此处查看文献信息)
    URL: Volltext  (点击此处查看全文信息)
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz