Ihre E-Mail wurde erfolgreich gesendet. Bitte prüfen Sie Ihren Maileingang.

Leider ist ein Fehler beim E-Mail-Versand aufgetreten. Bitte versuchen Sie es erneut.

Vorgang fortführen?

Exportieren
  • 1
    UID:
    gbv_1655916289
    Umfang: Online-Ressource (X, 279 S.)
    ISBN: 9783111351261 , 9783484301344
    Serie: Linguistische Arbeiten 134
    Inhalt: Mehrsprachigkeit und Gesellschaft: Akten des 17. Linguistischen Kolloquiums : Brüssel 1982, Bd. 2
    Anmerkung: Description based upon print version of record , Vorwort; 1. MEHRSPRACHIGKEITS- UND INTERFERENZFORSCHUNG; Interferenzen im Bereich der Anrede; A Boeng Mjo'si - A Study of the Sociolinguistic Dynamics of the Surinam People Now in the Netherlands; Onderzoekerseffekten in sociolinguïstisch attitude-onderzoek: een kontaminerende of een konstituerende faktor?; Geschlechtsspezifische Themenpräferenz in Leserbriefen an die ""Zeitlupe 20""; Extralinguistische Faktoren bei der Planung einer Nationalsprache; Zur Sprachsituation im Arelerland; Multilingualism in the pre-school child; Writing Systems for the Apachean Languages , Vergessene Sprachminderheiten in EuropaMehrsprachigkeit im Rheinland in französischer Zeit (1794-1814). Methodische Vorüberlegungen zu einem historischlinguistischen Forschungsprojekt; Conséquences alienatrices d'un bilinguisme généralisé pour les langues ou cultures minoritaires (synthese); Soziolinguistik und/oder Kontaktlinguistik; Formen der Sprachplanung mit besonderer Berücksichtigung interlinguistischer Methoden; Sprachtod in Altbelgien-Mitte?; Über Grundlagen der Sprachgeschichte des Herzogtums Limburg - Bild der sprachlichen Wechselwirkungen zwischen Maas und Rhein , 2. PSYCHOLINGUISTIK, KONTRASTIVE LINGUISTIK, KONVERSATIONSANALYSEMetaphors as ""Framing Devices"": Relating Linguistic and Cognitive Processes in 3-Year Olds; Comment interpréter un auteur bilingue: l'exemple de Beckett; The Meaning of Motion Verbs: A Critical Analysis of Lexical Semantics Research in Child Language; Versuch einer kontrastiven semantischen Analyse (am Beispiel deutsch-niederländisch); Sprichwörter und Redensarten als Übersetzungsproblem (am Beispiel deutscher Übersetzungen spanischer und türkischer Literatur) , Un langage universel pour les personnes qui ne parlent, ni ne lisentKonversationelle Beschreibungen bilingualer Kinder; Konversationelle Erzählungen zweisprachiger Kinder; La fonction thérapeutique de la parole dans la cure psychanalytique; VERZEICHNIS DER AUTOREN UND HERAUSGEBER , In German
    Weitere Ausg.: ISBN 9783484301344
    Weitere Ausg.: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Mehrsprachigkeit und Gesellschaft Tübingen : Niemeyer, 1983 ISBN 3484301341
    Sprache: Deutsch
    Fachgebiete: Komparatistik. Außereuropäische Sprachen/Literaturen
    RVK:
    Schlagwort(e): Mehrsprachigkeit ; Electronic books ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Mehr zum Autor: Jongen, René 1935-
    Mehr zum Autor: Knop, Sabine de 1957-
    Bibliothek Standort Signatur Band/Heft/Jahr Verfügbarkeit
    BibTip Andere fanden auch interessant ...
Schließen ⊗
Diese Webseite nutzt Cookies und das Analyse-Tool Matomo. Weitere Informationen finden Sie auf den KOBV Seiten zum Datenschutz