UID:
almahu_9949461055902882
Format:
1 online resource (583 p.)
Edition:
Reprint 2011
ISBN:
9783110922431
,
9783110637830
Content:
On connaît depuis longtemps l'état peu satisfaisant des éditions des romans de Chrétien de Troyes. D'un côté les éditions composites de Foerster et de Hilka, d'autre côté les éditions "Bédieristes" de la copie de Guiot préparées par M. Roques, A. Micha et F. Lecoy. En ce qui concerne le "Perceval (Le Conte du Graal)", l'édition Hilka n'est pas exempte d'erreurs et le savant allemand n'avait pas consulté tous les manuscrits; en plus, le texte a été réécrit dans un dialecte supposé champenois dont on peut douter l'existence. La copie de Guiot (B. N. fr. 794), éditée par Lecoy, n'est certainement pas le témoin le plus fidèle du poème de Chrétien. Les autres éditions actuellement disponsible (W. Roach, Ch. Méla, R. T. Pickens) ont un apparat critique assez restreint. Cette nouvelle édition est la première qu'on puisse qualifier de 'critique'. Elle est basée sur le ms. Paris, Bibliothèque Nationale, fr. 12576 (T), mais dont le texte a été souvent modifié afin de purger toutes les innovations du copiste de T ou de son modèle et de restaurer dans la mesure du possible le texte de Chrétien. Tout en privilégiant le texte du poète, Keith Busby reconnaît la valeur de chaque manuscrit et de chaque variante textuelle. Sauf pour des variantes orthographique et quelques variantes morphologique, l'apparat critique offre un relevé complet de la variance de texte en même temps que les notes constituent un commentaire détaillé là-dessus. L'introduction comprend les descriptions de tous les manuscrits de "Perceval", une étude de la tradition manuscrite, et une étude de la langue du copiste de T et de Chrétien de Troyes. Une table des noms propres et un glossaire complets terminent le volume. Le résultat est une édition d'un des romans les plus importants du moyen âge qui ne trahit ni l'auteur ni la réalité d'une oeuvre transmise sous forme manuscrite.
Content:
This is the first truely critical edition of Chrétien de Troyes's "Perceval" and will replace the often inaccurate text of Hilka (1932). This new edition is based on ms. Paris, Bibliothèque Nationale, fr. 12576 (T), but is moderately interventionist in its attempt to approximate more closely to the ipsissima verba of Chrétien; the critical text is accompanied by complete variants from the other manuscripts. The critical apparatus includes full descriptions of all the manuscripts of "Perceval", an examination of the manuscript transmission of the text, and of the language of the scribe of T and of Chrétien; the notes contain a running commentary on the manuscript tradition and a justification of every emendation made to the text of T. The edition concludes with a full glossary.
Note:
I-IV --
,
Table des Matières --
,
Remerciements --
,
Introduction --
,
Le Roman de Perceval ou Le Conte du Graal --
,
Appendices --
,
Notes --
,
Index des noms propres --
,
Glossaire
,
Issued also in print.
,
Mode of access: Internet via World Wide Web.
,
In French.
In:
DGBA Literary and Cultural Studies - 1990 - 1999, De Gruyter, 9783110637830
In:
E-DITION 2: BEST OF GERMAN STUDIES, De Gruyter, 9783110305531
Additional Edition:
ISBN 9783484503274
Language:
French
Subjects:
Romance Studies
DOI:
10.1515/9783110922431
URL:
https://doi.org/10.1515/9783110922431
URL:
https://www.degruyter.com/isbn/9783110922431