UID:
almafu_9958355724502883
Format:
1 online resource (270p.):
,
graph. Darst.
ISBN:
9783111594149
Series Statement:
Linguistische Arbeiten ; 169
Note:
Frontmatter --
,
TABLE DES MATIÈRES --
,
Les marques transcodiques: regards nouveaux sur le bilinguisme --
,
Transkodische Markierungen: Neue Einblicke in die Zweisprachigkeit --
,
Translinguistic markers: new glances at bilingualism --
,
Aspects fonctionnels des marques transcodiques et dynamique d’interaction en situation d’enquête --
,
Funktionen der transkodischen Markierungen und interaktionelle Dynamik in einer Interviewsituation --
,
The functions of translinguistic markers and the interaction between interviewers and interviewees --
,
Le transfert comme stratégie conversationnelle dans le discours en “L2” --
,
Transfer als konversationelle Strategie in der “L2”-Rede --
,
Transfer as a conversational strategy in second language discourse --
,
Caractères spécifiques du bilinguisme et représentations des pratiques langagières des jeunes issus de l’immigration en France --
,
Spezifische Merkmale der Zweisprachigkeit der Gastarbeiterkinder in Frankreich --
,
Specific characters of the bilingualism of the children of immigrant workers living in France --
,
Code-switching in relation to language contact and convergence --
,
Kodewechsel in Verbindung mit Sprachkontakt und Konvergenz --
,
Alternance codique relative au contact de langue et convergence --
,
Vers une psycholinguistique expérimentale du parler bilingue --
,
Zur Psycholinguistik des zweisprachigen Sprechens --
,
Toward a psycholinguistics of the bilingual speech --
,
Le “bon” changement de langue et le “mauvais” mélange de langues --
,
Der “gute” Sprachwechsel und die “schlechte” Sprachmischung --
,
Code-switching is “good”; code-mixing is “bad” --
,
Aspects méthodologiques de la détermination des langues minoritaires --
,
Methodologische Aspekte der Bestimmung von Minderheitssprachen --
,
Methodological aspects of determination of the minority languages --
,
Understanding and misunderstanding in adult language acquisition: Recent work in the ESF project --
,
Verständnis- und Missverständnisphänomene im Zweitspracherwerb Erwachsener: Neueste Arbeiten im ESF-Projekt --
,
Phénomènes de compréhension et d’incompréhension dans l’acquisition d’une langue seconde par des adultes: travail récent du projet ESF --
,
Etude des marques identificatoires dans le langage de familles immigrées, de différentes origines, dans le Bassin Houiller lorrain --
,
Untersuchung der Identitätsmarkierungen in der Sprache von ins lothringer Kohlegebiet eingewanderten Familien verschiedener Herkunft --
,
Studies of identificatory markers in the speech of immigrant families of various origins in the Lorraine coke-mining area --
,
Code switching and code mixing in the bilingual speaker: a cognitive approach --
,
Kodewechsel und Kodemischung beim zweisprachigen Sprecher --
,
Alternance de codes et mélange de codes chez le bilingue --
,
Parler créole, devenir créole: le cas complexe du district de Cayo, à Bélize --
,
Kreolisch sprechen, Kreole werden: der komplexe Fall des Cayo-Gebiets (Belize) --
,
To speak Creole, to become Creole: the complexe case of the Cayo-District (Belize) --
,
Analyse de quelques interférences produites par des enfants bilingues --
,
Analyse einiger von zweisprachigen Kindern erzeugten Interferenzen --
,
Analysis of some interferences produced by bilingual children --
,
The psychological roots of code-switching: The bilingual personality as a metasystem --
,
Die psychologischen Wurzeln des Kodewechels: Die zweisprachige Persönlichkeit als Metasystem --
,
Les racines psychologiques de l’alternance codique: la personnalité bilingue, un métasystème
,
In French.
Additional Edition:
ISBN 978-3-484-30169-6
Language:
French
DOI:
10.1515/9783111594149
URL:
https://doi.org/10.1515/9783111594149
URL:
https://doi.org/10.1515/9783111594149