UID:
almahu_9948664157902882
Format:
1 online resource (411 p.)
Edition:
1st, New ed.
ISBN:
9783653000450
Series Statement:
Heidelberger Publikationen zur Slavistik 18
Content:
Welcher Teil einer Sprache ist nicht über den «Leisten der Lehnprägung geschlagen»? Um das fremde Sprachgut im eigenen Gewand ranken sich in den europäischen Philologien viele Mythen und Legenden, die teils auf einer stiefmütterlichen Behandlung beruhen, teils aber auch sprachpolitisch bewusst gestreut wurden. Diese Arbeit versteht sich einesteils als theoretische Abhandlung zu den Bedingungen, Ursachen und Prozessen, die zu einer Aufnahme von deutsch-tschechischen Lehnprägungen im innerslavischen und weiteren europäischen Kontext führten. Anderenteils schließt sich ihr ein tschechischer Wörterbuchteil mit ausgewählten calquierten Substantivbeispielen an, deren etymologische sowie lexikographische Wortgeschichte soweit wie möglich nachgezeichnet wurde. Dabei wurden neben neuen Lemmata auch Verbesserungen zu bereits vorhandenen Einträgen in den etymologischen Wörterbüchern des Tschechischen vorgenommen.
Note:
Doctoral Thesis
,
Aus dem Inhalt: Allgemeine Integrationsmotivik – Begriffsgeschichte und Typologie der Lehnprägung – Transferenzmodi – Europäische Konvergenz – Zwischensprachliche Allonymie – (Post)Integrative Entwicklung – Identifizierungskriterien zur Lehnguterfassung von (Semi-)Calques – Die Lehnprägung zwischen Sprachentfaltung und Sprachpurismus – Wörterbuchteil.
Additional Edition:
ISBN 9783631608425
Language:
German
DOI:
10.3726/978-3-653-00045-0
URL:
https://www.peterlang.com/view/product/13748?format=EPDF