Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almahu_9949482352002882
    Format: 1 online resource (353 p.)
    ISBN: 9783110211115 , 9783110638165
    Series Statement: Fontes et Subsidia ad Bibliam pertinentes , 5
    Content: Der Text von Joseph und Aseneth, der (spät)antiken Geschichte der Bekehrung Aseneths, ihrer Heirat mit dem alttestamentlichen Joseph und ihrer Errettung aus Todesnot, ist in zahlreichen Handschriften überliefert und bislang nur vorläufig rekonstruiert. Das Buch bietet erstmals ein präzisiertes Stemma der Überlieferung und eine darauf aufbauende Revision des griechischen Textes mit ausführlichem Kommentarteil. Neu entzifferte Textpassagen des griechischen Palimpsests M (11. Jh.), einer der ältesten erhaltenen griechischen Handschriften, werden ediert und in die Revision einbezogen. Ein umfassendes Kapitel widmet sich dem Nachweis der Sekundarität des von Philonenko herausgegebenen "Kurztextes", der sich als Produkt mittelalterlicher Abschreiber erweist. Im zweiten Teil des Buches wird ein wichtiger Textzeuge, die im Mittelalter entstandene zweite lateinische Übersetzung, erstmals ediert und paläographisch-philologisch sowie kirchengeschichtlich untersucht. Sie überliefert eine recht ursprüngliche Fassung des Textes und ist eng mit den ältesten Zeugen verwandt. Erhalten ist diese Übersetzung in sechs lateinischen Handschriften des 12./13. bis 15. Jh.s, die überwiegend aus Klöstern der sich im Mittelalter ausbreitenden Reformorden stammen.
    Content: This book presents the first refined stemma of the transmission of the Greek text with a resultant revision of it, together with a detailed commentary section. Newly deciphered passages of text from the Greek Palimpsest M (11th cent.), one of the oldest extant Greek manuscripts, are edited and incorporated in the revision. A comprehensive chapter is devoted to demonstrating the secondarity of the "short text" edited by Philonenko, which turns out to be the product of medieval copyists. The second part of the book undertakes an edition of an important document from the Middle Ages, the second Latin translation, and examines it from the perspectives of palaeography, philology and Church history.
    Note: Dissertation Univ. Heidelberg 2007. , Frontmatter -- , Inhaltsverzeichnis -- , I. Einleitung -- , II. Stemma und Revision des griechischen Textes -- , III. Untersuchung und Edition der zweiten lateinischen Übersetzung (L2) von JosAs -- , IV. Zusammenfassung und Ausblick -- , Backmatter , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In Greek, Ancient (to 1453).
    In: DGBA Theology and Religious Studies 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110638165
    In: E-BOOK GESAMTPAKET / COMPLETE PACKAGE 2009, De Gruyter, 9783110219517
    In: E-BOOK PACKAGE ENGLISH LANGUAGES TITLES 2009, De Gruyter, 9783110219524
    In: E-BOOK PAKET THEOLOGIE/RELIGIONSWISS./JUDAISTIK 2009, De Gruyter, 9783110219494
    Additional Edition: ISBN 9783110201406
    Language: Greek, Ancient (to 1453)
    Subjects: Theology
    RVK:
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages