UID:
kobvindex_ZLB00307596
Format:
[32] Seiten
,
23 cm x 25 cm
Edition:
1
ISBN:
9783779505402
,
3779505401
Uniform Title:
El dia que Saida Ilegó
Content:
Als Saída in ein fremdes Land kommt, ist sie stumm und traurig. Die Freundschaft zu einem anderen Mädchen hilft ihr, dies zu überwinden. Sie bringen sich Laute, Wörter und Buchstaben aus der jeweils fremden Sprache bei. Ab 5.
Content:
"Am Tag, als Saída zu uns kam, schien es mir, als hätte sie die Sprache verloren. Also suchte ich ihre Wörter in allen Ecken, Winkeln, Löchern und Schubladen." Dieser 1. Satz des Buches macht neugierig. Wird die Suche erfolgreich sein, wer sucht überhaupt und woher kommt Saída? Die Ich-Erzählerin, ein Mädchen im Alter von Saída, freundet sich mit ihr an. Sie erfährt, dass Saída aus Marokko kommt und dass dort Arabisch gesprochen wird. Das Mädchen beschließt, dass sie sich gegenseitig Wörter aus der jeweils fremden Sprache beibringen können. Waren es zuvor einzelne Wörter im Text, die typografisch hervorgehoben wurden, so mischen sich nun immer mehr Wörter in beiden Sprachen und mit fremden Buchstaben in die doppelseitigen Illustrationen. S. Wimmer hat einen wahren Augenschmaus in warmen Farbtönen geschaffen, während S. Redondo in einer sehr poetischen Sprache erzählt. Ebenfalls von 2 Mädchen und dem Einleben in einem fremden Land handelt "Zuhause kann überall sein" (ID-B 16/15). Ein wichtiges Buch zu einem aktuellen Thema, deswegen allen Bibliotheken nachdrücklich empfohlen.
Language:
German
Keywords:
Fremdheit
;
Bilderbuch
;
Kinder
;
Kultur
;
Verschiedenheit
;
Begegnung
;
Bilderbuch
;
Bilderbuch
;
Bilderbuch