Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almahu_9949463826202882
    Format: 1 online resource (990 p.)
    ISBN: 9783110267204 , 9783110636178
    Series Statement: Commentaria in Aristotelem Graeca et Byzantina , 6
    Content: Proklos' "Tria Opuscula" - seine drei philosophiegeschichtlich einflussreichen Abhandlungen "De decem dubitationibus circa providentiam", "De providentia et fato et eo quod in nobis" und "De malorum subsistentia" - sind vollständig in der mittelalterlichen lateinischen Übersetzung Wilhelms von Moerbeke sowie fragmentarisch in griechischen Texten spätantiker und byzantinischer Autoren greifbar. Wilhelm zielt in seiner Übersetzung darauf, seine griechische Vorlage so exakt wie möglich wiederzugeben, und wählt dafür ein artifizielles Latein, dessen Sinn sich an vielen Stellen nur dann erschließt, wenn, v.a. mit Blick auf Wilhelms Übersetzungsmethode und Proklos' philosophischen Sprachgebrauch, untersucht wird, wie erstens der von Wilhelm übersetzte und wie zweitens der Originaltext der Werke zu rekonstruieren ist. Diese Untersuchung wird in Form eines Stellenkommentars geleistet; er dient zugleich der Erläuterung der hier publizierten ersten vollständigen griechischen Retroversion der "Tria Opuscula", die aus der genannten Untersuchung hervorgegangen ist.
    Content: The Tria Opuscula by the Late Antique Neoplatonist Proklos are accessible in full in the translation into medieval Latin by Wilhelm von Moerbeke, as well as in fragments in the Greek texts of Late Antique and Byzantine authors. Using the form of a commentary on passages, this work assesses what we can learn from these sources about the original Greek text of the three works. At the same time the commentary serves the elucidation of the first complete Greek retroversion of the Tria Opuscula, which is published here.
    Note: Frontmatter -- , Inhaltsverzeichnis -- , 1. Einleitung -- , 1.1 Anliegen und Anlage dieser Arbeit -- , 1.2 Vorstellung und Bewertung der für die Rekonstruktion des Proklos-Texts zur Verfügung stehenden lateinischen und griechischen Quellen -- , 1.3 Zur fragmentarischen Retroversion in Boeses Edition -- , 1.4 Zur Konstitution des Texts von Wilhelms Übersetzung -- , 1.5 Anhang: Auf Grundlage von Boeses Edition erstelltes, mit Korrekturen versehenes Verzeichnis der Fehler, die von jeweils zwei oder jeweils drei der primären Handschriften A, O, S, V geteilt werden -- , 2. Kommentar -- , 2.1 Verzeichnis der im Kommentar verwendeten Abkürzungen* -- , 2.2 Hinweise zu Zweck und Gestaltung des Kommentars -- , 2.3 De decem dubitationibus circa providentiam -- , 2.4 De providentia et fato et eo quod in nobis ad Theodorum mechanicum -- , 2.5 De malorum subsistentia -- , 3. Verzeichnis der für den Kommentar herangezogenen Textausgaben* , Issued also in print. , Mode of access: Internet via World Wide Web. , In German.
    In: DGBA Classics and Near East Studies 2000 - 2014, De Gruyter, 9783110636178
    In: EBOOK PACKAGE Classical Studies 2014, De Gruyter, 9783110369618
    In: EBOOK PACKAGE Complete Package 2014, De Gruyter, 9783110369526
    Additional Edition: ISBN 9783110266252
    Language: German
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages