Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    edocfu_9959018086102883
    Format: 1 online resource
    ISBN: 9783954879618
    Series Statement: Estudios Latinoamericanos de Erlangen ; 56
    Content: APARECE EN NOVIEMBRE DE 2018. Este libro puede leerse como una contribución a la historia cultural del exilio argentino en España y como un estudio sobre las prácticas de traducción e importación literaria en el campo editorial hispanoamericano de las últimas décadas del siglo XX. Ambas tramas confluyen en la historia que las anuda: la de los exiliados argentinos que aportaron sus saberes y su fuerza de trabajo a la industria editorial española entre 1974 y 1983.
    Note: Frontmatter -- , Índice -- , Introducción -- , Agradecimientos -- , I. Representaciones del exilio -- , II. Los trabajos del exilio -- , III. Vivir de la Olivetti: traducciones, seudotraducciones y otras escrituras por encargo -- , IV. El caso Bruguera: importadores argentinos de novela negra -- , V. La crítica de traducciones: traidores, proxenetas y sudamericanos -- , VI. El corazón lunfardo de la lengua de Cervantes: debates sobre la lengua de traducción en la “patria común” -- , VII. Testimonios del presente: el traductor exiliado como figura plural -- , Conclusiones -- , Anexos -- , Bibliografía -- , Índice onomástico , In Spanish.
    Language: Spanish
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages