Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    Online Resource
    Online Resource
    Berlin : Frank & Timme
    UID:
    edocfu_9959148374102883
    Format: 1 online resource (286)
    ISBN: 3-7329-9417-1 , 3-7329-9460-0
    Series Statement: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
    Content: Translation revision is essential for ensuring the quality of translations. It is a service of its own, which involves the provision of additional personnel, time and financial resources. The quality standards, the auditing practice and the service providers are the focus of a study with Austrian language service providers, presented here by Madeleine Schnierer. The results describe the practical framework conditions and the current status of translation revision in Austria. They also show the extent to which EN 15038 and ISO 17100 form the basis of the respondents' professional activities. These and other revealing results demonstrate the importance of translation revision within quality assurance. Madeleine Schnierer studied translation with French and Russian at the University of Innsbruck and graduated from the University of Geneva with a PhD thesis on translation revision. Since September 2018 she is a lecturer in the German Department of the Faculty of Translation and Interpreting at the University of Geneva, where she teaches translation, translation revision and German language and cultural competence.
    Note: PublicationDate: 20190602 , German.
    Additional Edition: ISBN 3-7329-0539-X
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages