Format:
1 Online-Ressource (XII, 376 Seiten)
ISBN:
9783110955309
Series Statement:
Linguistische Arbeiten 349
Content:
Die komparative Untersuchung der Kasussysteme des Deutschen und Englischen motiviert verschiedene Modifikationen der klassischen generativen Kasustheorie (Chomsky 1981). Die Rolle der Kasusmorphologie wirkt sich im Sinne der distinkten morphologischen Lizensierung von Argumenten in einer Reihe von parametrischen Unterschieden in den beiden Sprachen aus, die zur Beschreibung syntaktischer Besonderheiten der Sprachen nutzbar gemacht werden. Insbesonders erscheint das Englische als eine 'flachere' Sprache als das strikt konfigurationale Deutsch. Die Funktionsvielfalt morphologischer Kasus im Deutschen läßt annehmen, daß ein einzelsprachliches Kasussystem aus kategorienspezifischen Kasussubsystemen besteht.
Content:
The comparative study of German and English case systems provides the motivation for a number of modifications to classical generative case theory (Chomsky 1981). In a number of parametric differences between the two languages utilized here for the description of syntactic features peculiar to each, the role of case morphology is such as to effect distinctive morphological licencing of argument relations. English appears as a 'flatter' language than German, which is strongly configurational in character. The variety of functions performed by case morphology in German permits the assumption that single-language case systems consist of category-specific case sub-systems.
Note:
Habilitationsschrift Universität, Göttingen 1989
Additional Edition:
ISBN 9783484303492
Additional Edition:
ISBN 3484303492
Additional Edition:
Erscheint auch als Druck-Ausgabe Czepluch, Hartmut Kasus im Deutschen und Englischen Tübingen : Niemeyer, 1996 ISBN 3484303492
Language:
German
Subjects:
Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures
,
German Studies
,
English Studies
Keywords:
Deutsch
;
Kasus
;
Englisch
;
GB-Theorie
;
Hochschulschrift
DOI:
10.1515/9783110955309
URL:
Volltext
(lizenzpflichtig)