Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    gbv_1676244077
    Format: 1 Klavierauszug (290 Seiten) , 27 cm
    Edition: Neue Ausgabe
    Note: Kirchen-Arie: Se i miei sospiri = Wenn dir mein Flehen , Matthäuspassion: Aus Liebe will mein Heiland sterben , Weihnachtsoratorium (Echo-Arie): Flößt mein Heiland , Kantate "Ich hatte viel Bekümmernis": Seufzer, Tränen, Kummer, Not , Pfingstkantate: Mein gläubiges Herze, frohlocke , Messias: Er weidet seine Herde , Messias: Wie lieblich ist der Boten Schritt , Messias: Ich weiß, daß mein Erlöser lebet , Josua (Achsah): O hätt ich Jubals Harf , Rinaldo: Laß mich mit Tränen = Lascia ch'io pianga , Alceste: Ihr Götter ew'ger Nacht = Divinitès du Styx , Iphigenie auf Tauris: O du, die mir einst Hilfe gab = O toi, qui prolongeas , Iphigenie auf Tauris: O laßt mich Tiefgebeugte = O malheureuse Iphigenie , Schöpfung (Gabriel): Nun beut die Flur , Schöpfung (Gabriel): Auf starkem Fittiche , Jahreszeiten (Hanne): Welche Labung für die Sinne , Entführung (Blondchen): Welche Wonne, welche Lust , Entführung (Constanze): Ach, ich liebte = Ah! che amando , Figaro (Gräfin): Hör mein Flehn = Porgi amor qualche ristoro , Figaro (Gräfin): Wohin flohen die Wonnestunden = Dove sono i bei momenti , Figaro (Susanna): Endlich naht sich die Stunde = Giunse al fin il momento , Figaro (Cherubin): Ich weiß nicht, wo ich bin = Non so più cosa son , Figaro (Cherubin): Sagt, holde Frauen = Voi, che sapete, che cosa , Don Juan (Donna Anna): Ich grausam? O nein, Geliebter = Crudele? ah no, mio bene , Don Juan (Zerline): Schmäle, lieber Junge = Batti, o bel Masetto , Don Juan (Zerline): Ich weiß ein Mittel = Vedrai, carino , Cosi fan tutte (Despina): Schon ein Mädchen von fünfzehn Jahren = Una donna a quindici anni , Cosi fan tutte (Dorabella): Ein loser Dieb ist Amor = E amore un ladroncello , Zauberflöte (Pamina): Ach, ich fühl's, es ist verschwunden , Fidelio (Marzelline): O wär ich schon mit dir vereint , Fidelio (Leonore): Abscheulicher, wo eilst du hin , Konzertarie: Ah! perfido, spergiuro = Ha, Treuloser, Verräter , Fra Diavolo (Zerline): Erblickt auf Felseshöhen = Voyez sur cette roche , Freischütz (Agathe): Wie nahte mir der Schlummer , Freischütz (Agathe): Und ob die Wolke sie verhülle , Freischütz (Ännchen): Kommt ein schlanker Bursch gegangen , Freischütz (Ännchen): Einst träumte meiner selgen Base , Oberon (Rezia): Ozean, du Ungeheuer , Oberon (Fatime): Arabien, mein Heimatland , Barbier von Sevilla (Rosina): Frag ich mein beklommnes Herz = Una voce poco fà , Regimentstochter (Marie): Heil dir, o mein Vaterland = Salut à la France , Norma: Keusche Göttin = Casta Diva , Zar und Zimmermann (Marie): Die Eifersucht ist eine Plage , Zar und Zimmermann (Marie): Lieblich röten sich die Wangen , Waffenschmied (Marie): Er ist so gut, so brav und bieder , Waffenschmied (Marie): Wir armen, armen Mädchen , Undine: So wisse, daß in allen Elementen , Die lustigen Weiber (Fluth): Nun eilt herbei , Die lustigen Weiber (Anna): Wohl denn! gefaßt ist der Entschluß , Martha (Lady): Letzte Rose, wie magst du , Glöckchen des Eremiten (Rose): Er liebt mich = Il m'aime , Der fliegende Holländer (Senta): Traft ihr das Schiff , Tannhäuser (Elisabeth): Dich, teure Halle, grüß ich wieder , Tannhäuser (Elisabeth): Allmächt'ge Jungfrau, hör mein Flehen , Lohengrin (Elsa): Einsam in trüben Tagen , Lohengrin (Elsa): Euch Lüften, die mein Klagen , Carmen (Habanera): Ja, die Liebe hat bunte Flügel , Carmen (Seguidilla): Draußen am Wall von Sevilla
    Language: German
    Author information: Dörffel, Alfred 1821-1905
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages