Format:
1 Online-Ressource
,
Illustrated
Edition:
[Online-Ausgabe]
ISBN:
9789048505241
Content:
Frontmatter -- Table Of Contents -- Divine Comedies For The New Millennium. Humbleness And Hubris / Rooy, Ronald de -- The Translations Of Dante'S Comedy In America / Cherchi, Paolo -- Translating Dante Into English Again And Again / Hollander, Robert -- 'Getting Just A Small Part Of It Right' / Hollander, Jean -- The Poet Translated By American Poets. In Search Of The Perfect 'Trasmutazione Musaica' / Rooy, Ronald de -- Ciò Che Potea La Lingua Nostra. One Hundred And More Years Of Dante Translations Into Dutch / Heck, Paul van -- Translating Dante'S Translations / Meijer, Pieter de -- Notes -- About The Contributors -- Selected Bibliography Of American And English Dante Translations -- Index Of Names
Content:
The difficulty of translating Dante has, paradoxically, created a steady of flux of translations. Around the year 2000, seven cantiche were translated by Dutchmen and seven by Americans, giving rise to a seminar on the state and tradition of translating Dante in both countries. In the course of discussing these landmark translations, contributors to this volume inevitably make statements about how Dante's masterpiece should be read: as a poem, to be translated fearlessly and confrontationally; as a scholarly text, to be treated cautiously and rigorously; or as some combination of the two?
Note:
restricted access online access with authorization star
,
Mode of access: Internet via World Wide Web.
,
In English
Additional Edition:
ISBN 9789053566329
Additional Edition:
Erscheint auch als print ISBN 9789053566329
Language:
English
DOI:
10.1515/9789048505241
URL:
http://purl.org/coar/access_right/c_16ec