Format:
1 Online-Ressource (1 online resource)
Edition:
London Bloomsbury Publishing 2014 Electronic reproduction; Available via World Wide Web
Edition:
Also issued in print
ISBN:
9781472544087
Content:
"Thomas Mann owes his place in world literature to the dissemination of his works through translation. Indeed, it was the monumental success of the original English translations that earned him the title of 'the greatest living man of letters' during his years in American exile (1938-52). This book provides the first systematic exploration of the English versions, illustrating the vicissitudes of literary translation through a principled discussion of a major author. The study illuminates the contexts in which the translations were produced before exploring the transformations Mann's work has undergone in the process of transfer. An exemplary analysis of selected textual dimensions demonstrates the multiplicity of factors which impinge upon literary translation, leading far beyond the traditional preoccupation with issues of equivalence. Thomas Mann in English thus fills a gap both in translation studies, where Thomas Mann serves as a constant but ill-defined point of reference, and in literary studies, which has focused increasingly on the author's wider reception."--Bloomsbury Publishing
Note:
Includes bibliographical references and index
,
Also issued in print.
,
Electronic reproduction; Available via World Wide Web
,
Barrierefreier Inhalt: Compliant with Level AA of the Web Content Accessibility Guidelines. Content is displayed as HTML full text which can easily be resized or read with assistive technology, with mark-up that allows screen readers and keyboard-only users to navigate easily
Additional Edition:
ISBN 9781441167989
Additional Edition:
ISBN 9781441182777
Additional Edition:
ISBN 9781441166807
Additional Edition:
Available in another form
Language:
English
DOI:
10.5040/9781472544087