Format:
1 Online-Ressource (372 p.)
ISBN:
9783732906901
,
9783732993000
Series Statement:
Sprachwissenschaft
Content:
Language managers in their different forms (language planners, terminologists, professional neologists …) have long tried to intervene in the lexical usage of speakers, with various degrees of success: Some of their lexical items (partly) penetrate language use, others do not. Based on electronic networks of practice of the Esperanto speech community, Mélanie Maradan establishes the foundation for a new method to extract speakers’ opinions on lexical items from text corpora. The method is intended as a tool for language managers to detect and explore in context the reasons why speakers might accept or reject lexical items. Mélanie Maradan holds a master’s degree in translation and terminology from the University of Geneva/Switzerland as well as a joint doctoral degree in multilingual information processing and philosophy (Dr. phil.) from the universities of Geneva and Hildesheim/Germany. Her research interests include planned languages (Esperanto studies) as well as neology and corpus linguistics. She works as a professional translator and terminologist in Switzerland
Note:
English
Language:
English