Format:
216 Seiten
ISBN:
9780228016977
Content:
For centuries, English-language writers have borrowed words and phrases from other languages in their fictional works. Words in Collision explores consequences of this tradition of language-mixing, asking why writers employ "foreign" phrases in their English-language texts and how this practice has evolved over time and place.
Content:
Cover -- Words in Collision -- Title -- Copyright -- Contents -- Acknowledgments -- 1 Introduction: Intruders in the Text -- PART ONE THE WESTERN CANON -- 2 Shakespeare and Company: Language Barriers and Penetrations -- 3 "Music to My Ears": Charlotte Brontë's French Immersion -- 4 Strange Encounters: Henry James's French Connection -- 5 Cosmopolitanism and Its Discontents: D.H. Lawrence -- PART TWO POSTCOLONIAL LANGUAGE VARIANCE -- 6 As the Word Turns: Postcolonial Language Variance -- 7 "The Greatest Trick Colonialism Plays": Nigerian Novelists and the Question of Language -- 8 Languages of History: Anita Desai and Arundhati Roy -- 9 Conclusion: Cities of Strangers and the New Insularity -- Notes -- Works Cited -- Index.
Additional Edition:
Erscheint auch als Online-Ausgabe, EPUB ISBN 978-0-2280-1777-6
Additional Edition:
Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF ISBN 978-0-2280-1776-9
Language:
English
Subjects:
English Studies
Keywords:
Englisch
;
Literatur
;
Sprachwechsel
;
Mehrsprachigkeit
Bookmarklink