feed icon rss

Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
Filter
  • English  (28)
Type of Medium
Language
Region
Virtual Catalogues
Subjects(RVK)
Access
  • 1
    UID:
    b3kat_BV040310927
    Format: XI, 478 S. , Ill.
    ISBN: 9780691147055
    Uniform Title: Europe et l'islam
    Note: Henry Laurens's name appears first on the original French ed.
    Language: English
    Subjects: History , Theology
    RVK:
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Europa ; Islam ; Naher Osten ; Geschichte
    Author information: Veinstein, Gilles 1945-2013
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Author information: Laurens, Henry 1954-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    b3kat_BV010656201
    Format: XXI, 414 S.
    ISBN: 0815314264
    Series Statement: Garland reference library of the humanities 1768
    Language: English
    Subjects: Theology
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Christentum ; Islam ; Geschichte 800-1600 ; Islam ; Rezeption ; Geschichte Anfänge-1500 ; Aufsatzsammlung ; Aufsatzsammlung
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Book
    Book
    Philadelphia : University of Pennsylvania Press
    UID:
    b3kat_BV048639338
    Format: viii, 252 Seiten , Illustrationen
    ISBN: 9781512823899
    Series Statement: The Middle Ages series
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-1-5128-2400-1
    Language: English
    Subjects: History
    RVK:
    RVK:
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 4
    UID:
    b3kat_BV044216590
    Format: 454 Seiten , Illustrationen
    ISBN: 9782503565712
    Series Statement: Religion and law in medieval Christian and Muslim societies 8
    Note: This book is the result of the final conference of the research program "RELMIN: The legal status of religious minorities in the Euro-Mediterranean world (5th -15th centuries) , Beiträge teilweise englisch, teilweise französisch
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe ISBN 978-2-503-56709-9
    Language: English
    Subjects: History , Theology
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Judentum ; Christentum ; Islam ; Recht ; Religiöse Minderheit ; Geschichte 400-1500 ; Geschichte 500-1500 ; Konferenzschrift ; Aufsatzsammlung ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 5
    UID:
    b3kat_BV043340410
    Format: 383 Seiten , Illustrationen, Karten
    ISBN: 9782503565163 , 9782503565590
    Series Statement: Religion and law in Medieval Christian and Muslim societies 7
    Note: Beiträge teilweise englisch, teilweise französisch
    Language: English
    Subjects: Theology
    RVK:
    Keywords: Europa ; Christentum ; Judentum ; Geschichte 500-1500 ; Festschrift ; Konferenzschrift ; Konferenzschrift
    Author information: Keil, Martha 1958-
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Author information: Buc, Philippe 1961-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 6
    UID:
    b3kat_BV041738505
    Format: 417 Seiten
    ISBN: 9782503548548
    Series Statement: Religion and law in medieval Christian and Muslim societies 1
    Note: Beiträge teilweise englisch, teilweise französisch, teilweise spanisch
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe
    Language: English
    Subjects: Theology
    RVK:
    Keywords: Maghreb ; Spanien ; Ḏẖimmī ; al- Andalus ; Malikiten ; Religiöse Minderheit ; Rechtsstellung ; Geschichte 700-1500 ; Konferenzschrift
    URL: Volltext  (kostenfrei)
    Author information: Fierro, Maribel 1956-
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 7
    Book
    Book
    Gainesville [u.a.] : Univ. Press of Florida
    UID:
    b3kat_BV009143046
    Format: XV, 288 S. , Ill.
    ISBN: 0813012384 , 0813012392
    Note: Teilw. zugl.: Univ. of Chicago, Diss.
    Language: English
    Subjects: Ancient Studies
    RVK:
    Keywords: Petrus Alfonsi 1057-1130 ; Rezeption ; Geschichte 1100-1500 ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 8
    UID:
    gbv_178579499X
    Format: 1 Online-Ressource (VIII, 498 p)
    ISBN: 9783110702712
    Series Statement: The European Qur'an 1
    Content: Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- The Four Oldest Latin Quotations of the Qur’an: Eighth/Ninth-Century al-Andalus -- On the Genesis and Formation of the Corpus Cluniacense -- Dixit apostoli. The Word-by-word Principle in Latin Translations of the Qur’an -- Translating from Arabic to Latin in the Twelfth Century: The Examples of Two Englishmen, Robert of Ketton and Adelard of Bath -- Corrections to Robert of Ketton’s Translation of the Qur’an in MS Paris Bibliothèque de l’Arsenal 1162 -- Robert de Ketton, traditore: Manifestations of anti-Islamic Radicalism in the First Latin Translation of the Qur’an -- Translatological Remarks on Rendering the Qur’an into Latin (Robert of Ketton, Mark of Toledo and Egidio da Viterbo): Purposes, Theory, and Techniques -- The Contribution of the Speculum historiale to the History of the Latin Risālat al-Kindī and the Corpus Cluniacense -- Context and the Use of Quotes from Robert of Ketton’s Translation of the Qur’an in the Itinerarium Symonis Semeonis -- Interpretatio iuxta traditionem: The Transmission of Latin Anti-Islamic Texts -- Qur’an at the Council. Manuscripts and Use of the Ketton Translation of the Qur’an at the Council of Basel (1431–1449) -- An Indirect Usage of the Qur’an in the XVth century. Jean Germain’s Débat du chrétien et du sarrasin -- The Extracta ex Alcorano and Giacomo della Marca’s Glosses in MS Falconara 3 -- The Glosses on Mark of Toledo’s Alchoranus Latinus -- Dhul-Qarnayn, The One of the Two Horns, in the Latin Glosses to the Qur’an -- Qur’an Quotations in the Liber de Doctrina Mahumet -- Using Muslim Exegesis in Europe in the 12th and 18th Centuries: A Comparative Study of Robert of Ketton’s and George Sale’s Approaches -- Riccoldo da Monte di Croce and the Origins of the Qur’an as a Deviation from Christian Salvation History -- Riccoldo the Florentine’s Reprobacion del Alcoran: A Manual for Preaching to the ‘Moors’ -- Sicut Euangelia sunt quatuor, distribuerunt continentiam eius in quatuor libros: On the Division of Iberian Qur’ans and Their Translations into Four Parts -- The Bellús Qur’an, Martín García, and Martín de Figuerola: The Study of the Qur’an and Its Use in the Sermones de la Fe and the Disputes with Muslims in the Crown of Aragon in the Sixteenth Century -- Conclusion: Robert of Ketton’s Translation and its Legacy -- List of Contributors -- Index of Manuscript -- Index
    Content: In 1143 Robert of Ketton produced the first Latin translation of the Qur’an. This translation, extant in 24 manuscripts, was one of the main ways in which Latin European readers had access to the Muslim holy book. Yet it was not the only means of transmission of Quranic stories and concepts to the Latin world: there were other medieval translations into Latin of the Qur’an and of Christian polemical texts composed in Arabic which transmitted elements of the Qur’an (often in a polemical mode). The essays in this volume examine the range of medieval Latin transmission of the Qur’an and reaction to the Qur’an by concentrating on the manuscript traditions of medieval Qur’an translations and anti-Islamic polemics in Latin. We see how the Arabic text was transmitted and studied in Medieval Europe. We examine the strategies of translators who struggled to find a proper vocabulary and syntax to render Quranic terms into Latin, at times showing miscomprehensions of the text or willful distortions for polemical purposes. These translations and interpretations by Latin authors working primarily in twelfth- and thirteenth-century Spain were the main sources of information about Islam for European scholars until well into the sixteenth century, when they were printed, reused and commented. This volume presents a key assessment of a crucial chapter in European understandings of Islam
    Additional Edition: ISBN 9783110702743
    Additional Edition: ISBN 9783110702637
    Language: English
    URL: Cover
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 9
    UID:
    gbv_1775327108
    Format: 1 Online-Ressource (VII, 498 Seiten) , Illustrationen
    ISBN: 9783110702712
    Series Statement: The European Qur'an volume 1
    Content: Frontmatter -- Contents -- Acknowledgements -- Introduction -- The Four Oldest Latin Quotations of the Qur’an: Eighth/Ninth-Century al-Andalus -- On the Genesis and Formation of the Corpus Cluniacense -- Dixit apostoli. The Word-by-word Principle in Latin Translations of the Qur’an -- Translating from Arabic to Latin in the Twelfth Century: The Examples of Two Englishmen, Robert of Ketton and Adelard of Bath -- Corrections to Robert of Ketton’s Translation of the Qur’an in MS Paris Bibliothèque de l’Arsenal 1162 -- Robert de Ketton, traditore: Manifestations of anti-Islamic Radicalism in the First Latin Translation of the Qur’an -- Translatological Remarks on Rendering the Qur’an into Latin (Robert of Ketton, Mark of Toledo and Egidio da Viterbo): Purposes, Theory, and Techniques -- The Contribution of the Speculum historiale to the History of the Latin Risālat al-Kindī and the Corpus Cluniacense -- Context and the Use of Quotes from Robert of Ketton’s Translation of the Qur’an in the Itinerarium Symonis Semeonis -- Interpretatio iuxta traditionem: The Transmission of Latin Anti-Islamic Texts -- Qur’an at the Council. Manuscripts and Use of the Ketton Translation of the Qur’an at the Council of Basel (1431–1449) -- An Indirect Usage of the Qur’an in the XVth century. Jean Germain’s Débat du chrétien et du sarrasin -- The Extracta ex Alcorano and Giacomo della Marca’s Glosses in MS Falconara 3 -- The Glosses on Mark of Toledo’s Alchoranus Latinus -- Dhul-Qarnayn, The One of the Two Horns, in the Latin Glosses to the Qur’an -- Qur’an Quotations in the Liber de Doctrina Mahumet -- Using Muslim Exegesis in Europe in the 12th and 18th Centuries: A Comparative Study of Robert of Ketton’s and George Sale’s Approaches -- Riccoldo da Monte di Croce and the Origins of the Qur’an as a Deviation from Christian Salvation History -- Riccoldo the Florentine’s Reprobacion del Alcoran: A Manual for Preaching to the ‘Moors’ -- Sicut Euangelia sunt quatuor, distribuerunt continentiam eius in quatuor libros: On the Division of Iberian Qur’ans and Their Translations into Four Parts -- The Bellús Qur’an, Martín García, and Martín de Figuerola: The Study of the Qur’an and Its Use in the Sermones de la Fe and the Disputes with Muslims in the Crown of Aragon in the Sixteenth Century -- Conclusion: Robert of Ketton’s Translation and its Legacy -- List of Contributors -- Index of Manuscript -- Index
    Content: In 1143 Robert of Ketton produced the first Latin translation of the Qur’an. This translation, extant in 24 manuscripts, was one of the main ways in which Latin European readers had access to the Muslim holy book. Yet it was not the only means of transmission of Quranic stories and concepts to the Latin world: there were other medieval translations into Latin of the Qur’an and of Christian polemical texts composed in Arabic which transmitted elements of the Qur’an (often in a polemical mode). The essays in this volume examine the range of medieval Latin transmission of the Qur’an and reaction to the Qur’an by concentrating on the manuscript traditions of medieval Qur’an translations and anti-Islamic polemics in Latin. We see how the Arabic text was transmitted and studied in Medieval Europe. We examine the strategies of translators who struggled to find a proper vocabulary and syntax to render Quranic terms into Latin, at times showing miscomprehensions of the text or willful distortions for polemical purposes. These translations and interpretations by Latin authors working primarily in twelfth- and thirteenth-century Spain were the main sources of information about Islam for European scholars until well into the sixteenth century, when they were printed, reused and commented. This volume presents a key assessment of a crucial chapter in European understandings of Islam
    Additional Edition: ISBN 9783110702637
    Additional Edition: ISBN 3110702630
    Additional Edition: ISBN 9783110702743
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe The Latin Qur’an, 1143-1500 Berlin : De Gruyter, 2021 ISBN 9783110702637
    Language: English
    Keywords: Koran ; Latein ; Übersetzung ; Handschrift ; Geschichte 1143-1500 ; Koran ; Polemik ; Christentum ; Geschichte 1143-1500 ; Konferenzschrift
    URL: Cover
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 10
    UID:
    gbv_84714030X
    Format: 229 Seiten , Illustrationen
    ISBN: 2503564992 , 9782503564999
    Series Statement: Religion and law in medieval Christian and Muslim societies 6
    Content: Judaïsme, christianisme, islam ont en Europe une histoire millénaire. Ces monothéismes se différencient par leur poids respectif, par les moments de leur inscription sur le continent et par leurs inégaux rapports avec le pouvoir : le christianisme a été adopté par un très grand nombre dhabitants et est devenu avec dimportantes variations selon les lieux et les époques une religion officielle, faisant face, dès lors, à des religions minoritaires. La structuration du continent en États et la division du christianisme lui-même, entre le Moyen Age et le XVIe siècle, ont placé les minorités dans une situation souvent instable et douloureuse. Ainsi sexpliquent, pour partie, la lutte contre les hérésies », les guerres de religion, lexpulsion des juifs de plusieurs royaumes européens (et aussi lexpulsion de Musulmans de la Sicile et de la péninsule ibérique), la question juive » au XIXe siècle et jusquà la Shoah. Cest ce passé que réveille, depuis la fin du XXe siècle, le débat sur la place de lislam et les manières de manifester sa foi dans lespace public.00
    Note: Beiträge in Französisch und Englisch
    Additional Edition: Erscheint auch als Online-Ausgabe Religious minorities, integration and the state Turnhout : Brepols, 2016 ISBN 9782503564999
    Language: English
    Subjects: Ethnology
    RVK:
    Keywords: Staatskirchenrecht ; Religionsrecht ; Geschichte ; Aufsatzsammlung
    Author information: Jaspert, Nikolas 1962-
    Author information: Tolan, John Victor 1959-
    Author information: Jablonka, Ivan 1973-
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages