Your email was sent successfully. Check your inbox.

An error occurred while sending the email. Please try again.

Proceed reservation?

Export
  • 1
    UID:
    almahu_BV024609305
    Format: VIII, 336 S.
    ISBN: 3-484-36606-0
    Series Statement: Frühe Neuzeit 106
    Note: Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 2003
    Language: German
    Subjects: Comparative Studies. Non-European Languages/Literatures , German Studies
    RVK:
    RVK:
    Keywords: Ein gar schone newe histori der hochen lieb des kuniglichen fursten Florio, und von seyner lieben Bianceffora ; 1313-1375 Il Filocolo Boccaccio, Giovanni ; Übersetzung ; Deutsch ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift ; Hochschulschrift
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 2
    UID:
    gbv_1655934139
    Format: Online-Ressource (VIII, 336 S.)
    ISBN: 9783110947342
    Series Statement: Frühe Neuzeit 106
    Content: Im Jahr 1499 erscheint bei Kaspar Hochfeder in Metz der deutschsprachige Prosaroman »Florio und Bianceffora«, eine Übersetzung des Boccaccio-Frühwerks »Il Filocolo«. Die Studie leistet in Auseinandersetzung mit der spezifischen Überlieferungssituation des Textes erstmals eine detaillierte Übersetzungsanalyse, die die sprachlichen Strukturen und kommunikativen Mittel des Prosaromans im Vergleich zum Ausgangstext untersucht und den Roman in den Kontext der zeitgenössischen Übersetzungsliteratur sowie des deutschsprachigen Prosaromans stellt.
    Content: In 1499 Kaspar Hochfeder of Metz published the German prose romance »Florio und Bianceffora«, a translation of Boccaccio's early work »Il Filocolo«. In engaging with the work's specific transmission situation, the study offers the first detailed analysis of the translation, examining the language structures and communicative resources of the prose romance in comparison with the source text and situating the work in the context of contemporaneous translated literature and other prose romances in German.
    Additional Edition: ISBN 9783484366060
    Additional Edition: Erscheint auch als Druck-Ausgabe Schünemann, Silke "Florio und Bianceffora" (1499) - Studien zu einer literarischen Übersetzung Tübingen : Niemeyer, 2005 ISBN 9783484366060
    Additional Edition: ISBN 3484366060
    Language: German
    Subjects: Romance Studies
    RVK:
    Keywords: Ein gar schone newe histori der hochen lieb des kuniglichen fursten Florio, und von seyner lieben Bianceffora
    URL: Volltext  (lizenzpflichtig)
    URL: Cover
    URL: Cover
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
  • 3
    Online Resource
    Online Resource
    Tübingen :Max Niemeyer Verlag,
    UID:
    edocfu_9958355590102883
    Format: 1 online resource (344p.)
    ISBN: 9783110947342
    Series Statement: Frühe Neuzeit ; 106
    Content: Im Jahr 1499 erscheint bei Kaspar Hochfeder in Metz der deutschsprachige Prosaroman »Florio und Bianceffora«. Diese Übersetzung des Boccaccio-Frühwerks »Il Filocolo« partizipiert an dem im Mittelalter überaus beliebten und in unterschiedlichen Versionen über ganz Europa verbreiteten Florisstoff. In der germanistischen Literaturwissenschaft hat dieser Text dennoch kaum Beachtung gefunden, seine Kenntnis ist auf gelegentliche beiläufige Erwähnungen beschränkt. Die Studie leistet daher in Auseinandersetzung mit der spezifischen Überlieferungssituation des Textes erstmals eine detaillierte Übersetzungsanalyse, die die sprachlichen Strukturen und kommunikativen Mittel des Prosaromans im Vergleich zum Ausgangstext untersucht und den Roman in den Kontext der zeitgenössischen Übersetzungsliteratur stellt. Die abschließende Einordnung des Textes in die deutschsprachige Erzählliteratur des ausgehenden 15. und 16. Jahrhunderts zeigt thematisch und strukturell zahlreiche Parallelen zu zeitgenössischen deutschen Prosaromanen auf, insbesondere zu den Minneromanen.
    Note: Frontmatter -- , Vorwort -- , Inhaltsverzeichnis -- , Einleitung -- , 1. ›Florio und Bianceffora‹ (1499 /1500): Entstehungskontext und Stofftradition -- , 2. Die italienische Vorlage: Giovanni Boccaccio, ›Il Filocolo‹ (1336-1338) -- , 3. ›Il Filocolo und Florio und Bianceffora‹ – ein Übersetzungsvergleich -- , 4. ›Florio und Bianceffora‹ im Kontext der frühneuhochdeutschen Literatur -- , 5. Gesamtresümee -- , 6. Verwendete Literatur -- , Personen- und Werkregister , In German.
    Additional Edition: ISBN 978-3-11-185748-0
    Additional Edition: ISBN 978-3-484-36606-0
    Language: German
    Library Location Call Number Volume/Issue/Year Availability
    BibTip Others were also interested in ...
Did you mean 3484365560?
Did you mean 3484366036?
Did you mean 3484366001?
Close ⊗
This website uses cookies and the analysis tool Matomo. Further information can be found on the KOBV privacy pages